Walkthroughs > Jade Empire: Special Edition
Chapter I | Chapter II | Chapter III | Chapter IV, V, VI, VII
Chapter IV
Vstup paláca
Prejdite od vašich spoločníkov do susednej miestnosti, kde je Focus zdroj a štyri vázy, zväčša prázdne. V ďalšej miestnosti na vás čakajú štyria cisárski vojaci. Zabite ich a vybehnite hore schodmi, kde sú ďalší dvaja vojaci, dvaja strážci a dvaja vrahovia. Máte tu urnu, vázu a knihu (Celestial Order, vol. 2). Za prečítanie všetkých troch dielov knihy Celestial Order ste získali bonusovú techniku Inner Peace (+4 Chi). Na druhej strane je ešte jedna kniha (The Lotus Monks). Potom vybehnite na výťah, kam za vami dobehnú aj vaši spoločníci (okrem Kanga, ten čaká pri lietajúcom stroji, takže odteraz sa už nebudete môcť presúvať na predošlé miesta, pokiaľ by ste chceli). Keď sa vyveziete hore, prejdite do ďalšej oblasti.
Cesta k trónnej sále
Pokračujte cestou vpred a zabite cestou dvoch vojakov. Pri bráne vás osloví Silk Fox.
Who is entombed her? / Master Li is the Emperor´s brother and he is alive. / Have you actually seen inside the tombs? / If Master Li is alive, what about Prince Kin?
Po rozhovore pokračujte. Máte tu inak Focus a Chi zdroj, dve vázy a knihu (The Righteous Siege).
Ďalej na vás čakajú dvaja vojaci a vrahyňa. Pokračujte chodbou. Na jej konci vás zastavia Silk Fox, Dawn Star a Sky. Tu môžete hlbšie začať (respektíve ukončiť dialógovo) váš romantický vzťah s jednou z týchto postáv v závislosti od toho, ako ste sa s nimi zhovárali počas hry. Ako muž môžete mať vzťah s Dawn Star, Skyom a Silk Fox. Pre ženskú postavu sú k dispozícii len Sky a Silk Fox. Po rozhovore povedzte Silk Fox, že môžete pokračovať (I´m ready. Let´s Go.) a dostanete od nej techniku The Friends in High Places (+2 Intuition, +5 Chi).
The Height of Power: Seek the Emperor (hlavný quest)
Prejdite von z chodby a uvidíte scénku medzi cisárom a majstrom Li.
My name is .... I am here to rescue my master. / Do you see, Princess? Your father is at the heart of it all. / Here! Face me! / I am the one who must end your evil.
Po rozhovore vás napadne Lotosový inkvizítor a okolo osem vrahov. Postupne budú dobiehať ďalší vrahovia (odhadom asi ďalších osem), takže bojujte, až kým nezostanete ako jediný víťaz. Po boji si môžete prezrieť plošinu a rozbiť pár váz. Inak vybehnite o plošinu vyššie, kde vás napadnú štyria majstri lotosových vrahov.
Po boji si prezrite tunajšie urny. V jednej nájdete techniku Warrior of the Infinite Spirit (+7 Chi, +1 Charm) a v ostatných pár tisíc strieborných. Tiež tu máte Focus a Chi zdroje.
Potom vybehnite ešte vyššie a tu vás už čaká ako nepriateľ samotný cisár Sun Hai. Bojujte s ním a často meňte štýly, pretože po pár zásahoch sa stane voči danému štýlu imúnnym. Neskôr však ten štýl môžete na chvíľu použiť znova, než sa zas stane imúnnym. Imúnnym nie je voči vašim transformáciám, tak si ušetrite nejakú energiu a keď už bude mať málo života, tak sa zmeňte (napríklad na golema) a dorazte ho.
Po vašom víťazstve sa kvôli vašej prehre objaví majster Li.
Chapter V
The Land of Spirits: Find the Water Dragon (hlavný quest)
Majster Li sa vás pokúsil zabiť, no keďže ste Spirit Monk a Vodný drak je váš kamoš, tak vám stačí prejsť duchovnou sférou, aby ste sa vrátili do života. Prezrite si zadnú časť bojiska, kde nájdete u jednej mŕtvoly štýl Demon Sword. Inak len pokračujte oblasťou na jej druhú stranu k vysokému prúdu žiariacej energie. Tam stretnete Vodného draka. Pohovorte si.
What´s going on here? / Why would Master Li Betray Me? / If he planned all of this, his lies have spanned year. / You´re sending me to Dirge? Why me?
The Land of Spirits: Find the Abbot in Dirge (hlavný quest)
Vodný drak vás preniesol do ďalšej oblasti, kde máte nájsť opáta Songa, ktorý vám má pomôcť obnoviť silu Vodného draka aspoň natoľko, aby vás mohol oživiť. Hneď pri vás je urna, ktorá obsahuje drahokam Gem of Premonition. Vybehnite hore schodmi na most a cestou zabite dvoch démonov. Na moste je Abbot.
Who are you? / The Glorious Strategist? You mean Master Li? / Li claimed he was the one who saved me. / What happened when they attacked Dirge? / Master Li has the power of the Water Dragon now? / The water Dragon still believes there is hope. / I´m honored to have you with me. / How am I supposed to restore the fountains? / I want to ask you some questions. – môžete sa ho popýtať rôzne veci ohľadne vášho rádu a podobne.
The Land of Spirits: Restore the Fountains of Dirge (hlavný quest)
Naľavo od mosta je kniha (The Ritual of Binding). Hore je nádvorie pred bránou do chrámu. Brána je uzavretá a pred ňou bojujú duchovia mníchov a cisárskych vojakov v nekonečnom boji, o čom vám môže povedať Song (What´s going on here? / So you can´t get back into the temple? / Dirge will be restored Abbot Song, I swear it.)
Choďte na plošinu poniže (naľavo od mosta) a tam vás napadne duch Xiao Wu a jej duchárski pomocníci. Zničte ich a osloví vás opát Song.
Who was she? / What happened to Xian Wu? / That´s awful! / What´s so bad about the binding? / So the Emperor did this to Xian Wu? / Is the how Sun Kin was bound to Li´s armor? Does it have that kind of power?
Dostanete pečať fontány (Dirge Fountain Seal), ktorú použite rovno tu na fontánu. Tým obnovíte jej funkčnosť a zároveň tým otvoríte dvere do kláštora na hornej plošine. Vybehnite hore a vstúpte do kláštora. Tam vás opäť osloví Vodný drak.
I understand. What must I do now? / Why can I still use the amulet if Master Li took it?
Potom prejdite bránou na vnútorné nádvorie. Vybehnite vyššie k druhej fontáne, no zistíte, že jej strážca aj pečať sú preč.
So What destroyed the guardian? / Don´t worry. We´ll find it.
Objaví sa býčí démon, ktorý vás informuje, že ukradol pečať.
Who are you? / Well, this is obviously a trap. / Would the gem still be here after all these years? / What about the spells protecting it.
Gem of Power: Find the Gem (vedľajší quest)
Song vám povedal o mocnom drahokame, ktorý by vám mohol pomôcť pri vašej púti. Od fontány vedú tri cesty. Severná vedie k zamknutej bráne, východná za démonom a západná za drahokamom, takže sa dajte západnou. Pri vstupe na cestu máte knihu (Abbot Song's Journal). Cesta vás dovedie k bráne, pred ktorou je Chi zdroj a urna, v ktorej je drahokam Brilliant Gem of Balance.
Za bránou vybehnite naľavo hore schodmi na ochodzu, kde je urna s drahokamom (Gem of Infinite Spirit) a focus zdroj. Vráťte sa dole k bráne a pokračujte po ceste. Hore dorazíte na plošinu so žiariacim podstavcom. V jeho okolí vás napadne pár duchov, vrátane Červeného ministra, ktorý sa sám pokúšal získať drahokam. Zničte ich a získate nový štýl Red Minister. Potom si z podstavca vezmite drahokam The Eye of the Dragon (+6 Body, Mind a Spirit).
The Land of Spirits: Confront the Minion of Suffering (hlavný quest)
The Land of Spirits: Restore the Second Fountain (hlavný quest)
Vráťte sa k fontáne a choďte teraz na východ. Tam pokračujte nahor po schodoch a cestou zlikvidujte niekoľko démonov. Hore vstúpte do jaskyne. V jaskyni postupujte vpred a bojujte s pár démonmi, až nájdete býčieho démona (Minion of Suffering).
Who is you master? / I will cleanse Dirge of this taint.
Bojujte s ním a porazte ho, čím získate pečať tejto druhej fontány. Potom sa vám ozve jeho majster, neznáma temnota. Po rozhovore s ním a Songom si ešte môžete prezrieť zvyšok jaskyne kvôli sudu a dvom urnám, no inak sa vráťte naspäť k fontáne. Vložte do nej pečať a obnovíte tak jej moc, čím otvoríte druhú bránu nad fontánou (I expected the Water Dragon to appear again. / I can't believe a little blood could do so much.). Prejdite otvorenou bránou.
The Land of Spirits: Destroy the Abomination in the Temple (hlavný quest)
The Return to Dirge: Get Your Bearings (hlavný quest)
Za bránou ste vo vnútornej časti kláštora. Cesta vedie rovno. Ak odbočíte naľavo, tak na konci je na terase Focus zdroj, ale pri ňom na vás čaká niekoľko duchov, vrátane dvoch Red Ministrov. Či tam pôjdete, alebo nie, napokon pokračujte rovno od vstupu a hore schodmi. Hore máte Chi zdroj a obďaleč na vás čaká Vodný drak.
I could have used abbot´s help. / An that will free the spirit monks? / But what is it, exactly? / I will cleanse this abomination from your temple.
Vodný drak vám vezme opáta Songa. Čaká na vás veľmi dôležitá úloha, očistiť chrám a dodať drakovi silu, navrátiť rovnováhu a keby ste mali spoločníka, mohlo by to zvýšiť šance na váš úspech a drak má rád napätie.
Vybehnite hore schodmi a vstúpte bránou do kláštora. Vnútri na vás čakajú tri vaše kópie, Aspect of Despair, Aspect of Rage a Aspect of Sorrow. Zničte ich. Ich zničením ste opäť obnovili moc chrámu a vás opäť osloví Vodný drak.
It was an honor to serve, Great Mistress. / Destroy your body? I don't understand. / And what about Li? / How can I do this? I know his child lives, but how can I find it? / Dawn Star must have been born in the Palace. / Am I suppose to do this alone?
Vodný drak vás oživí a prenesie z kláštora v duchovnom svete do kláštora vo fyzickom svete. Prejdite pár krokov a napadnú vás dvaja konskí démoni. Pri portále, ktorým ste sa vrátili do sveta živých, sa objaví ďalší menší portál (Disturbance), z ktorého budú stále démoni prichádzať, takže sa zamerajte na tento portál a zničte ho.
The Return to Dirge: Find the Others (hlavný quest)
Zbehnite poniže k fontáne a prehľadajte tam mŕtvoly. Získate techniku Replenishment of the mind (+7 Mind, +7 Chi). Po bokoch sú dve knihy. Jeden je len kniha (The Journal of Abbot Song) a z druhej knihy (Mantra of Inspiration) získate aj predmet Mantra of Inspiration.
Pri soche nebeského strážcu sú mŕtvoly s pár mincami a jedna má aj listinu (Pages from the Tome of Release).
Na západnej strane sú schody vedúce nahor a nadol. Najprv zbehnite tými nadol a otvorte si bránu. Je tam jedna miestnosť, v ktorej získate z truhlice predmet (Machine Cogs) a z vázy pár mincí. Vráťte sa do hlavnej haly a vybehnite hore schodmi, ktoré vás dovedú na hlavné schodisko vedúce k chrámu. Zbehnite dole a tam vás napadnú duchovia štyroch cisárskych vojakov. Zničte ich.
Chapter VI
The Return to Dirge: Find the Others (hlavný quest)
The Return to Dirge: Retire to the Campsite (hlavný quest)
Na nádvorí kde ste, vás čakajú ešte traja nepriateľskí duchovia. Je tu dvojo hromád kostí, v ktorých tiež nájdete ďalšie dve listiny (Pages from the Tome of Release). Prejdite malou stavbou na juhu a za ňou zbehnite dole schodmi. Na konci cesty pred vami sú traja ďalší duchovia a kosti, z ktorých získate štvrtú listinu (Pages from the Tome of Release) a tiež súčiastku Beveled Cogs.
Inak tu dole prejdite doprava, do oblasti, kde je pár stanov. Tam nájdete svojich spoločníkov.
The Water Dragon returned me to life. / It weakened her greatly. I must try to set things right. / What? The Imperial Army is coming? / Why would he set the whole army against us? / The Water Dragon told me it was a power focusing tool. / There is no way of avoiding them? Sneaking? Flight? / Then we will raise our defense here, and come what may.
There was something. It was about you and Master Li. / The Burning Temple was only visible from the Palace. / Perhaps this will restore Master Li's good side. / Of course, Dawn Star. What should we do about this?
Povedali ste ostatným, čo sa s vami stalo, taktiež ste s Dawn Star prebrali to, že je Liova dcéra a napokon ste sa dozvedeli, že sa blíži cisárska armáda.
Po rozhovore ešte môžete skočiť za stany k Focus zdroju, kde sú kosti, ktoré obsahujú poslednú listinu (Pages from the Tome of Release). Vráťte sa do chrámu. Vo vstupnej chodbe sú meditačné kruhy (Meditation Wheels). Opravte ich pomocou machine cogs a beveled cogs a roztočte meditačné kruhy a meditujte pri nich pomocou mantry of inspiration. Zísakte techniku Communion of the Dragon (+15 Health, +15 Chi).
Keďže ste našli všetkých päť listín popisujúcich rituál Tome of Release, tak ho môžete vykonať. Zájdite aj naspäť do chrámovej haly a tam sa rozhodnite.
Ak ste nasledovníci svetla, použite sochu Mah Tsunga. Vykonajte rituál a získate techniku The Turning Wheel (+7 Focus, +7 Chi) – tým ste dopriali pokoj duchom cisárskych vojakov a získali ste tak aj body otvorenej dlane.
Ak ste nasledovníci temnoty, tak použite sochu strážcu nebeskej brány (Heavenly gate guardian). Vykonajte rituál a získate techniku The Broken Wheel (+7 Focus, +7 Chi) – tým ste vytrhli duchov cisárskych vojakov z kolobehu života a absorbovali ich energiu a získali ste tak aj body zovretej päste.
Na konci rozhovoru vás pozvala na súkromný dialóg postava, s ktorou ste rozbehli romantický vzťah. Ten s ňou teraz môžete prehĺbiť. Vráťte sa do tábora a pohovorte si s postavou a dostanete sa do hlbšieho vzťahu. Ak nemáte vzťah, tak si proste ľahnite do stanu spať. Posuniete sa ďalej.
The Return to Dirge: Defeat the Spirits of your classmates (hlavný quest)
V spánku sa s vami spojí Sun Li. Povolá mŕtvych študentov z vašej školy. Napadnú vás Jing Woo, Lin a Win. Porazte ich a zobudíte sa. Ráno sa pripravujete s vašimi na obranu.
What happened? / Then we need to destroy that bridge. / Potom zvoľte, či útok na most s Kangom povedie Silk Fox, alebo Dawn Star. / If small groups could land anywhere, we should spread out. / Fine, let's fight them in the air. We can assault the bridge after.
Čaká vás letecká minihra, po ktorej prejdení získate ďalší letecký upgrade s názvom Spirit's Calling. (They will be here soon enough. You will have your fill of battle.).
Flight To Dirge (hlavný quest)
Dawn Star: Keep the Farm Girl Safe (vedľajší quest)
Protect Kang (hlavný quest)
Silk Fox: Put Silk Fox in Her Place (vedľajší quest)
Tento postup závisí od toho, koho ste určili za vodcu skupiny, ktorá má na starosť zničenie mosta – či Dawn Star, alebo Silk Fox.
Choďte dole k fontáne a pri nej sa objaví truhlica. Obsahuje vylepšenú zbraň - pre Silk Fox (Blade of the Broken Bough) a pre Dawn Star (Thorn and Shining Carp). Potom choďte k mostu. Napadnú vás nepriatelia a Kang potrebuje dve minúty, kým pripraví výbušniny. Likvidujte nepriateľov a dávajte pozor, aby neublížili Kangovi (pár zásahov samozrejme znesie). Po uplynutí doby Kang odpáli most, čím zabránite pešiemu prístupu nepriateľov. Potom ešte ako Silk Fox oslovte Dawn Star, alebo ako Dawn Star oslovte Silk Fox. Potom sa už len vráťte cez bránu naspäť do kláštora.
Defend Dirge from Sun Li's Troops (hlavný quest)
Na nádvorí chrámu pristálo zopár vrahov a golem. Black Whirlwind ich musí zastaviť. Na začiatku hneď nebojujte. Zrušte si zameriavanie a choďte doľava k stene, kde sa objaví urna. Rozbite ju a získate vylepšené zbrane pre Black Whirlwinda (Maker's Bane and Placid Giuju).
Potom bojujte. Nemusíte sa príliš zaoberať obyčajnými nepriateľmi a sústreďte sa hlavne na golema. V prípade potreby vám bude Henpecked Hou vyhadzovať fľaše vína, aby ste si doplnili energie. Ak sa budete po boji ešte motať po okolí, môžete naraziť na ďalších vrahov. Napokon vybehnite hore schodmi do chrámu.
The Return to Dirge: Defeat Death's Hand (hlavný quest)
Once Chance: Fight for Your Freedom (hlavný quest)
Whirlwind dobehne k vám a začujete zvony. (Some Assassins must have got past us somehow. I will go look.). Vnútri vás osloví Sky.
Trap? Signal? Have I forgotten something? / Why didn't you tell me before? I could have prepared. / Then I'll personally defeat Death's Hand, and the army will fall, I like it.
Keď Sky odíde, osloví vás Death´s Hand.
It is no grip. You rule through fear, I inspire loyalty. / Then fight as you must, but you will not defeat me.
Bojujte s ním a porazte ho. Potom sa objaví Sun Li.
Master Li, listen to me, it does not have to be this way! / The world is not as cruel as it seems. Your child lives. / Zu was meant to kill her. He spared her. It's Dawn Star. / Why not? The death that spurred this was averted! The gods are not so harsh after all!
Sun Li oživí Death´s Hand.
You use everyone. As a spirit monk I can take Death's Hand away from you. / I'll help Sun Kin resist you by binding him to me. I can free him after.
Vy pomôžete Sun Kinovi odpútať sa od brnenia jeho brata, respektíve ako Spirit Monk pripútate jeho ducha k sebe a tak preberáte jeho rolu, aby ste porazili Death´s Hand.
- svetlá strana
Keď zvíťazíte, Sun Kin vás prosí, aby ste mu dovolili dôjsť pokoja.
Calm yourself. I will release you from this prison. – prepustíte ho a jeho duch odíde do duchovnej ríše. Získate za to body otvorenej dlane.
Potom sa stretnete so svojimi spoločníkmi na nádvorí.
I trust everyone has recovered from battle? / I will speak with each of you before we leave.
- temná strana
Master Li is right. Death's Hand is too useful to give up. / Only a fool would throw away such a follower. Death's Hand will be mine! – odmietnete dopriať Kinovi pokoj a ponecháte si ho ako Death´s Hand, ktorý sa stane vašim spoločník a za to získate body zovretej päste.
Potom sa stretnete so svojimi spoločníkmi na nádvorí. Tým sa nepáči, že ste priviedli Death´s Hand a odmietajú vás nasledovať, pokiaľ ho neprepustíte.
Death's Hand is a useful tool. More useful than some of you. / Who does not want Death's Hand here? Out with it! / I demand loyalty. If yuo won't follow willingly! I will bind the disenters! / posledná veta závisí od toho, či ste s niekým vo vzťahu.
Výsledkom tejto diskusie je to, že tak, ako ste k sebe pripútali ducha Sun Kina (vďaka vášmu dedičstvu ako Spirit Monka), tak ste k sebe pripútali duše Skya, Dawn Star, Silk Fox a Henpecked Hou, ktorí vás odmietali nasledovať a teraz sa stali vašimi otrokmi.
I trust there will be no more questions about my tactics. / Suffer in silence. There is much to do before I even think of releasing you. / I will speak with each of you before we leave.
Chapter VII
A Master's Fate: Return to the Palace (hlavný quest)
Ešte pred odchodom si môžete s postavami pohovoriť, zvlášť pokiaľ ste na ceste svetla. Ak ste svojich spoločníkov zotročili, je vcelku zbytočné sa s nimi zhovárať.
Keď ste pripravení, oslovte Kanga a povedzte mu, nech vás vezme naspäť do paláca.
A Master's Fate: Find the Water Dragon's Body (hlavný quest)
A Master's Fate: Let the Water Dragon Rest (hlavný quest)
Tak ako pri minulej návšteve, prejdite dvoma dverami. Za nimi zničte osem vrahov a vyjdite hore schodmi a vstúpte do výťahu. Dobehnú vaši, tak ich pošlite k trónnej hale (Very well. Everyone meet near the throne room.)
Vy pokračujte ďalej, až vás znova osloví Vodný drak (Why was this done? Where does this water flow from?). Potom pokračujte hore do jaskyne, kde je telo draka. Tam zabite pár vrahov a opäť vás osloví Drak.
- svetlá strana
You blame Master Li? Didn't Emperor Sun place you here? / What do you think I can do about this? / I will do what is necessary to restore the order of things. / The that is what I will do. There is no doubt in my mind.
Zničíte stroj, ktorý udržiava pri živote telo Vodného draka a ten sa tak môže v duchovnej podobe znovu zrodiť. Získate drahokam The Open Palm (+10 Spirit, +5 Mind).
- temná strana
Your spirit seems strong. Why can't you help yourself? / This water feeds the Empire? This was why the drought ended? / You blame Master Li? Didn't Emperor Sun place you here? / What do you think I can do about this? / Emperor Sun had your power for twenty year, and I destroyed him.
If Li is using the amulet I no longer need, could I control the power too? / In Dirge, blood in the fountains supporessed your power without destroying it. / A human should decide human destiny no matter the cost. / It is my decision alone whether I take this path or not!
Rozhodnete sa obetovať rovnováhu vecí, odsúdiť duchov k večnému blúdeniu a šialenstvu, poškodiť úrodnosť celej ríše a obetovať Vodného draka pre svoje sebecké ciele. Na to musíte otráviť jeho vodu krvou smrteľníka. Samozrejme, s tým nesúhlasia Silk Fox, Henpecked Hou, Dawn Star a Sky. Ak ste ich k sebe pripútali duchovným putom, to teraz Vodný drak pretne, aby boli slobodní. Bojujte s nimi a všetkých štyroch zabite. Ich krvou otrávite draka a zničíte jeho ducha.
A Master's Fate (hlavný quest)
- svetlá strana
Zvoľte si spoločníka, ktorého chcete mať so sebou na nadchádzajúci boj. Vráťte sa k vašej skupine a o chvíľu dorazia vrahovia, tak ostatných členov skupiny pošlete na nich. (The greater abomination is yet to come. / No one is safe if this continues...). Automaticky sa presuniete pred trónnu sálu. Vstúpte do nej a čaká vás tam Sun Li.
Po krátkom rozhovore vytvorí štyroch kamenných démonov. Zničte ich. Efektívna je zmena na golema. Keď ich zničíte, vybehnite vyššie. Tam sa vás pokúsi dostať cez vašu myseľ (You try to paralyze my resolve? My will is stronger than that. / Guide your minds to me. I am the one that must face Sun Li!) Objavia sa štyria nepriatelia, no vaši traja spojenci troch zničia. Vy potom zničte štvrtého. Li vám pošle ďalších štyroch nepriateľov, no dorazia vaši ďalší traja spoločníci (You know nothing of loyalty. that is your weakness.) a postarajú sa o troch. Posledného zničte sami. Potom dobehnite k obelisku a tam sa objaví duch Zua a pomôže vám vrátiť sa do fyzického sveta.
- temná strana
Black Whirlwind je jediný, kto vám zostal k dispozícii. Vráťte sa k vašej skupine a o chvíľu dorazia vrahovia, tak ostatných členov skupiny pošlete na nich. Automaticky sa presuniete pred trónnu sálu. Vstúpte do nej a čaká vás tam Sun Li.
Po krátkom rozhovore vytvorí štyroch kamenných démonov. Zničte ich. Efektívna je zmena na golema. Keď ich zničíte, vybehnite vyššie. Tam sa vás pokúsi dostať cez vašu myseľ (You try to paralyze my resolve? My will is stronger than that. / Guide your minds to me. I am the one that must face Sun Li!) Objavia sa štyria nepriatelia, no vaši zvyšní dvaja spoločníci troch zničia. Vy potom zničte štvrtého. Li vám pošle ďalších štyroch nepriateľov a keďže nemáte ďalších spojencov, lebo ste ich zabili, musíte sa postarať o týchto štyroch nepriateľov sami. Zničte ich. Potom dobehnite k obelisku a tam sa objaví duch Zua a pomôže vám vrátiť sa do fyzického sveta.
A Master's Fate: Master versus Student
- záver svetlej strany
Opäť v trónnej sále sa zhovárate s Lim. Rozhodnete sa nastaviť opäť rovnováhu, poraziť Sun Liho, ríšu dať do rúk Silk Fox a nechať ju v prirodzenom chode vecí.
You were a great teacher. Your skill was wasted on evil ambition. / There can be no deals. Let's end this Master versus student.
Nasleduje posledný súboj hry. Porazte Sun Lia, odsledujte záver a prečítajte si stručné informácie o ďalších krokoch vašich spoločníkov.
- záver temnej strany
Opäť v trónnej sále sa zhovárate s Lim. Rozhodnete sa pohltiť silu Vodného draka a nastoliť novú ríšu teroru a zla pod vašou vládou.
You were a great teacher. Your skill was wasted on evil ambition. / There can be no deals. Let's end this Master versus student.
Nasleduje posledný súboj hry. Porazte Sun Lia, odsledujte záver a prečítajte si stručné informácie o ďalších krokoch vašich spoločníkov (ktorí to prežili).
- záver alternatívny
Tento záver môžete uskutočniť bez ohľadu na to, či ste šli cestou svetla, alebo temna. Rozhodnete sa obetovať svoj život a ponechať moc Sun Limu. Ten vám sľúbi utopickú ríšu, v ktorej nebude nedostatku ani vojen a všetci budú velebiť vaše meno ako najväčšieho z hrdinov.
You were a great teacher. Your skill was waster on evil ambition. / I'm listening. / I fall, but my name lives on forever? Why would I agree? / Forever remembered as a hero by all? / Then I agree. / For the Jade Empire and the name of ..., I agree.
Chapter I | Chapter II | Chapter III | Chapter IV, V, VI, VII
| Návody | Autori |